Kampanye Terima Kasih Dari Jepang


Badan pariwisata Jepang, Japan Tourism Agency (JTA) baru saja meluncurkan kampanye "Terima Kasih Dari Jepang" kepada dunia. Kampanye yang berlangsung dari akhir Februari hingga April ini bertujuan untuk mengucapkan terima kasih kepada dunia atas bantuan yang diberikan bagi mereka yang terkena bencana gempa dan tsunami tahun lalu. Dan, tentu saja, juga bertujuan untuk menggaet para turis untuk datang mengunjungi Jepang.

Terima Kasih Dari Jepang

Menteri infrastruktur, transportasi dan pariwisata, Takeshi Maeda, mengatakan bahwa industri pariwisata merupakan salah satu kunci penting dalam proses pemulihan ekonomi Jepang secara menyeluruh. Setuju, setuju. Tapi, yang menjadi masalah adalah... banyak orang yang bingung dengan cara penulisan slogan kampanye tersebut, yaitu "Japan. Thank you."

Kenapa? Karena cara penulisan seperti itu seakan-akan kitalah yang berterima kasih kepada Jepang. Nah lho!



Bagikan

4 komentar:

  1. Hahaha...yup

    BalasHapus
  2. @feilie - Tamu nerti batata ingglis?

    BalasHapus
  3. Yadi gak suka Jeupang untuk saat ini said :
    Wih, Jeupang so bangeut nih!
    Itu emang bnr seakan" kita berterima kasih pada jepang!
    Atau hanya pikiran admin saja?
    Iya seharusnya thank u from japan!
    ...
    Admin mw nonton j-pop fest?

    BalasHapus
  4. @Yadi - Yup. "Thank you from Japan" atau "Japan thanks you."
    J-Pop besok? Gak bisa. Udah ada rencana lain. :)

    BalasHapus